HOME > 즐거운 일본어

즐거운 일본어

오늘의 한마디

<요시노야> 4년만에 부타동 부활
<吉野家>豚丼が4年ぶりに復活
요시노야 요넨부리니 부타동 훗카츠
외워두면 좋은「양파」가 오래가는 보존법
覚えておきたい「たまねぎ」が長持ちする保存法
오보에테오키타이「타마네기」가 나가모치스르 호존호우
일본은행은 금융정책결정회합을 열고, 추가완화택으로 민간은행이 일본은행에 맡긴 일부 자금에 0.1%의 수수료를 부과하는 「마이너스금리」를 도입하기로 결정했다.
日本銀行は29日、金融政策決定会合を開き、追加緩和策として、民間銀行が日本銀行に預けている一部の資金に0・1%の手数料を課す「マイナス金利」を導 入することを決めた。
니혼긴코우와 니쥬우큐니치, 킨유우세이사크 켓테이 카이고우오 히라키, 츠이카칸와사크토시테, 민칸긴코우가 니혼긴코우니 아즈케테이루 이치부노시킨니 레이텡이치파센토노 테스료우오 오오스 「마이나스킨리」오 도우뉴우스르코토오 키메타.
동경 23구, 강설 5센티예상, 노면의 동결이나 적설에 의한 교통의 혼란에 주의하세요.
東京23区、降雪5センチ予想、路面の凍結や積雪による交通の乱れに注意が必要という。
토우쿄우니쥬산쿠, 코우세츠 고센티 요소우, 로멘노 토우케츠야 세키세츠니요루 코우츠으노 미다레니 츄우이가 히트요우데스. 새해가 밝았습니다. 올해도 잘 부탁드립니다.
あけましておめでとうございます。本年もよろしくお願い致します。
아케마시테오메데토우고자이마스. 혼넨모 요로시크 오네가이 이타시마스.
너는 만들 수 있니? 손목시계 귤.
きみは作れるか?「腕時計みかん」
키미와 츠크레르카? 「우데토케이 미캉」

작가 핫타케이스케씨가 제153회아크타가와상을 수상한『스크랍프・안도・비르토』의 현시점에서의 인세는「2200만엔」이라고 고백.
作家の羽田圭介氏が第153回芥川賞を受賞した『スクラップ・アンド・ビルト』の現時点での印税は「2200万円」と告白。
삿카노핫타케이스케시가 다이햐크고쥬산카이아크타가와쇼우오 쥬쇼우시타스크랍프・안도・비르토』노 겐지텐데노인제이와「니센니햐크만엔」토 코크하크.
매년 항례의 연말 잠보 복권의 판매가 25일 시작되었다. 올해의 주목할 점은, 복권사상 최고의 1등・전후 상을 합쳐서 세상에 1억엔!
毎年恒例の年末ジャンボ宝くじの販売が25日、始まった。 今年の目玉は、宝くじ史上最高の1等・前後賞合わせてなんと10億円!
마이토시 코우레이오 넨마츠 잠보타카라쿠지의 한바이가 니쥬우고니치니 하지맛타. 코도시노 메타마와 타카라쿠지 시죠우 사이코우노 잇토우・ㅤㅈㅔㅌ고쇼우 아와세테난토 쥬우오크엔!
보츠와나에서 찾아낸 1111캐럿의 다이아몬드 원석. 1905년에 남아프리카에서 발견된 3106캐럿의「카리난・다아야」다음으로, 사상 2번째 크기.
ボツワナで見つかった1111カラットのダイヤモンドの原石。1905年に南アフリカで見つかった3106カラットの「カリナン・ダイヤ」に次ぎ、史上2 番目の大きさ。
개점축하나 장사번성의 복을 비는 물건으로 기본인 마네키네코가 세계에서 대인기.
開店祝いや商売繁盛の縁起物で定番の招き猫が世界中で大人気。
카이텡이와이야 쇼우바이한죠우노 엔기모노데 테이반노 마네키네코가 세카이데 다이닌키.
숯불이나 전기의 열원을 틀로 씌워서 이불을 덮어씌워 따뜻하게 하는 일본의 독특한 난방도구인 코타츠
炭火や電気の熱源をやぐらで覆い、布団をかけて暖をとる日本独特の暖房具であるこたつ。
스미비야 덴키노 네츠겐오 야그라데 오오이, 후통오 카케테 단오 토루 니혼도크토크노 단보우구데아루 코타츠
오오우치인형은 부부원만・가정안전의 수호신입니다.
大内人形は、夫婦円満・家内安全の守り神です。
오오우치닌교우, 후우후엔만・카나이안젠노 마모리카미데스
아이의 용돈, 주기시작한 것은 몇살정도 부터?
子どものお小遣い、渡し始めたのは何歳の頃から?
코도모노 오코즈카이 와타시하지메타노와 난사이노코로카라?
뒷다리를 뽑아서 펜으로 사용하는 고양이 좋아하는 사람에게 추천하는 귀여운 볼펜
後ろ足を取ってペンとして使う猫好きさんにオススメの可愛いボールペン♪
우시로아시오 톳테 펜토시테 츠카우 네코즈키상니 오스스메노 카와이이 보-르펜
요즘 연예계가 결혼 붐입니다.
このところ芸能界は結婚ラッシュです。
코노토코로 게이노우카이가 켓콘 랏슈데스.
추석연휴는 잘 지내셨는지요?
秋夕連休はいかがお過ごしでしたか?
추서크렌큐와 이카가오스고시데시타카
멍멍이를 기르기 전에 알아두어야 할 것
わんこを飼う前に知っておきたいこと
왕코오 카우마에니 싯테오키타이 코토
카츠오부시와 가루 치즈의 조화가 신선!
かつお節と粉チーズの組み合わせが新鮮!
카츠오부시토 코나 치-즈노 쿠미아와세가 신센!
침수한 도로를 보트를 사용해 피난하는 사람들
冠水した道路を、ボートを使って避難する人たち
칸수이시타 도우로오 보-토오 츠캇테 히난스루 히토타치
오전부터 아주 강한 바람이 불고, 심하게 비가 내렸습니다.
午前中から非常に強い風があり、激しく雨が降っていました。
고젠츄우카라 히조우니 츠요이카제가 아리, 하게시크 아메가 훗테키마시타.
검은 곰팡이, 물때…목욕탕, 부엌, 화장실 등 물을 사용하는 곳은 독특한 더러움이 잘 타는 장소입니다. 신경을 써서 청소를 해도 보통이 아닌 더러움이 곧 생깁니다.
黒カビ、水あか・・・お風呂、キッチン、トイレなどの水周りは独特の汚れがれがつきやすい場所です。気をつけて掃除をしていても、手ごわい汚れがすぐ現れ ます。
크로카비, 미즈아카…오후로, 킷친, 토이레나도노 미즈마와리와 도크토크노 요고레가 츠키야스이 바쇼데스. 키오 츠케테 소우지오 시테이테모 요고레가 스그 아라와레마스.
다음주는 오봉휴일로 뉴스레터를 쉽니다.
来週はお盆休みでニュースレターは休みます。
라이슈우와 오봉야스미데 뉴-스 레타-와 야스미마스.
아이들이 오랫동안 집에 있는 여름방학에는 집을 깨끗이 해요.
子供たちが長く家にいる夏休みは、家の中をキレイにします。
코도모타치가 나가크 이에니 이르 나츠야스미와 이에노 나카오 키레이니 시마스.
장마도 끝나고 본격적인 여름입니다! 일사병 조심하세요.
梅雨明け、本格的な夏に入りました!熱中症にはご注意くださいませ。
츠유아케, 혼카크테키나 나츠니 하이리마시타! 넷츄우쇼우니 고츄우이쿠다사이마세.
여름이라고 하면 수박. 둥근 수박 이외에 사각형, 피라미드형, 하트형의 수박을 판매. 해외에서의 문의도 많다고 합니다.
夏といえばスイカ。丸いスイカ以外に、四角、ピラミッド形、ハート形のスイカを販売。海外からの問い合わせも増えているそうです。
나츠토이에바 스이카. 마루이스이카이가이니, 시카크, 피라밋도가타, 하-토가타노 스이카오 한바이. 카이가이카라노 토이아와세모 후에테이루소우데스.
전원생활을 즐기고 있습니다.
田舎暮らしを楽しんでいます。
이나카 그라시오 타노신데이마스.
2015 서울국제도서전이 메르스의 감염 확산에 따른 천재지변의 영향으로 부득이하게 연기되었음을 안타깝게 생각합니다.
2015ソウル国際ブックフェアが、マーズの感染拡大による伝染防止のため、やむを得ず延期されたことを残念に思います。
니센쥬우고 소우루 코쿠사이 붓쿠훼아가 마즈노 칸센카쿠다이니요루 덴센보우시노타메 야무오에즈 엔키사레타코토오 잔넨니오모이마스.
1942년 6월 12일, 유태인 소녀 안네 프랑크가 일기를 쓰기 시작했습니다.
1942年6月12日、ユダヤ人の少女アンネ・フランクが日記を書き始めました。
센큐햐쿠욘쥬우니넨 로쿠가쯔 쥬우니니치, 유다야진노 쇼우죠 안네 후란크가 닛키오 카키하지메마시타.
망종은 24절기의 하나로 벼나 보리 등 수염이 있는 곡식의 씨앗을 뿌리기에 좋은 때라는 뜻입니다.
芒種は二十四節気の一つで、稲や麦など穂の出る穀物の種をまくのに良い時季という意味です。
보우슈와 니쥬욘셋키노 히토쯔데 이네야 무기나도노 호노데루 코쿠모츠노 타네오마쿠노니 요이키세츠토이우이미데수.
세계에서 가장 영향력있는 여성 랭킹 톱으로 뽑힌 독일의 메르케르 수상
「世界で最もパワフルな女性」ランキングでトップに立ったドイツのメルケル首相
세카이데 못토모 파와흐루나 죠세이 란킨그데 톳프니 탓다 도이츠노 메르케르 슈쇼우
도쿄 스카이트리에 일어난 낙뇌의 순간입니다.
東京スカイツリーで起きた落雷の瞬間です。
토우쿄우 스카이츠리니 오키타 라크라이노 슝칸데스.
칸느에서 미의 경연! 레드카펫을 물들이다! 제68회 칸국제영화제
カンヌで美の競演!レッドカーペットを彩る!【第68回カンヌ国際映画祭】
칸느데 비노 쿄우엔! 렛도카-펫토오 이로도루! 다이 로쿠쥬하치카이 칸느코쿠사이에이가사이
독설캐릭터인데도 왜 이정도로 인기가 있는가
毒舌キャラなのに、なぜここまで人気があるのか。
도크제츠캬라나노니 나제 코코마데 닌키가 아루노카
4월 말부터 5월 초까지 큰 휴일인 황금주간입니다.
4月末から5月初めにかけて大型連休(おおがたれんきゅう)の黄金週間(おうごんしゅうかん)です。
시가츠마츠카라 고가츠니 카케테 오오가타렌큐노 오우곤슈우칸데스
안주는 이것으로 결정! 혈압이 신경쓰이는 분 필견의 피스타치오의 효능
おつまみはこれで決まり!? 血圧が気になる方必見のピスタチオの効果
오츠마미와 코레데 키마리! 게츠아츠가 키니나르 카타 힛켄노 피스타치오노 코우노우
아기고양이가 계단에 도전, 올라갈 수 있을까?
子猫が段差に挑戦、登れるかな?
코네코가 단사니 초우센, 노보레르까나?
입학을 축하드립니다. 초등학교 입학식 사진입니다.
ご入学おめでとうございます。小学校入学式の写真です。
고뉴우가크 오메데토우 고자이마스. 쇼우갓코우 뉴우가크시키노 샤신데스.
도쿄는 벚꽃 개화 선언을 했습니다.
東京では桜の開花宣言が出されました。
도쿄데와 사쿠라노 카이카 센겐가 다사레마시타.
한창 졸업 시즌입니다.
卒業シーズン真っ盛りです。
소쯔교우 시즌 맛사카리데스.
춘분은 24절기의 하나로, 낮과 밤의 길이가 같은 날입니다.
春分は、二十四節気の一つで、昼と夜の長さが同じ日です。
슝분와 니쥬욘셋키노 히토쯔데 히루토 요루노 나가사가 오나지히데수.
화이트데이는 남자가 여자에게 선물을 줍니다.
ホワイトデーは、男性が女性にプレゼントを贈ります。
호와이토데와 단세이가 조세이니 프레젠토오 오쿠리마스.
1853년 3월 6일에 오페라 '라 트라비아타'가 초연되었습니다.
1853年3月6日に、オペラ「椿姫」が初演されました。
센핫퍄쿠고주우산넨 산가쯔 무이카니 오페라 쯔바키히메가 쇼엔사레마시타.
히나마쯔리는 3월3일에 여자아이의 성장과 행복을 기원하는 행사입니다.
ひな祭りは、3月3日に女の子の成長と幸せを願うお祭りです。
히나마쯔리와 산가쯔 밋카니 온나노코노 세이초토 시아와세오 네가우 오마쯔리데수.
7미터 정도의 대왕 문어가 잡혔어요.
7メートルほどの大王タコが捕れました。
나나메토르호도노 다이오우타코가 토레마시타.
복수초 꽃이 피었습니다.
福寿草の花が咲きました。
후쿠주소우노 하나가 사키마시타.
대설주의보가 내렸는데 일기예보가 빗나갔네요.
大雪注意報がでましたが、天気予報が外れました。
오오유키추이호우가 데마시타가 텐키요호우가 하즈레마시타.
일어났더니 눈이 내리고 있었어요.
起きたら雪が降っていました。
오키타라 유키가 훗테이마시타.
새해꿈 잘 꾸셨나요?
初夢を見ましたか?
하츠유메오 미마시타카?
꽃으로도 때리지마.
花ででも叩かないで。
하나데데모 타타카나이데.
새해맞이 떡찧기 대회입니다.
新春もちつき大会です。
신슝 모치츠키 타이카이데스.
(새해 인사) 새해 복 많이 받으세요.
(新年の挨拶)新年明けましておめでとうございます。
(신넨노 아이사츠) 신넨 아케마시테 오메데토우고자이마스.
(연말 인사) 새해 복 많이 받으세요.
(年末の挨拶)良いお年をお迎えください。
(넨마츠노 아이사츠) 요이 오토시오 오무카에쿠다사이.
굴리다보니 눈덩이가 되었네요.
転がしていたら、雪だるまになりましたよ。
코로가시테이타라 유키다르마니 나리마시타요.
땅콩회항이 아침방송에 나오네요.
ピーナッツリターンが朝の放送に出ましたよ。
피낫츠리탄가 아사노호우소우니 데마시타요.
미야기현 쿠리하라시에 이틀사이에 눈이 2미터나 쌓였다고 하네요.
宮城県栗原市に2日間で雪が2メートルも積もったそうです。
미야기켄 쿠리하라시니 후츠카칸데 유키가 니메-토르모 츠못타소우데스.
오늘은 모처럼 맑게 개였어요.
今日は久しぶりに晴れました。
쿄우와 히사시부리니 하레마시타.
많이 추워졌어요. 감기 조심하세요.
けっこう寒くなりました。 風邪に気を付けてください。
켓코우 사무크나리마시타. 카제니 키오츠케테쿠다사이.
행운을 드립니다.
幸運を差し上げます。
코우웅오 사시아게마스.
엔환율이 약세이네요.
円安ですね。
엥야스데스네.

빠른 사람 임자.
早い者勝ち。
하야이모노가치.
다음주 월요일은 문화의 날로 쉽니다.
来週月曜日は文化の日で休みます。
라이슈 게츠요우비와 분카노히데 야스미마스.
따듯한 미소시루 한 그릇 어떠세요.
温かい味噌汁一杯いかかですか。
앗타카이 미소시루 잇파이 이카가데스카.
가을이 깊어가네요.
秋が深まっていきますね。
아키가 후카맛테이키마스네.
천고마비의 계절입니다.
天高く馬肥ゆる季節です。
텐타카크 우마코유르 키세츠데스.
뭉게구름이 하늘에 가득해요.
入道雲が立ち込めています。
뉴우도우구모가 타치코메테이마스.
두발걷기 기네스 신기록의 지호예요.
二足歩行ギネス新記録のジホです。
니소쿠호코우 기네스 신키로쿠노 지호데스.
가을 나들이 갑니다.
秋の行楽に出かけます。
아키노 코우라크니 데카케마스.
오봉의 등불입니다.
お盆の提灯です。
오본노 초우칭데스.
눈가리고 하는 수박 깨먹기예요.
目隠ししてやるスイカ割りです。
메카크시시테 야르 스이카 와리데스.
장마철 빨래 말리기 어렵네요.
梅雨時は洗濯物がよく乾きませんね。
츠유도키와 센타쿠모노가 요쿠 카와키마센네.
태풍이 동경을 살짝 비켜간 것 같아요.
台風が東京をかすめて行ったようです。
타이후우가 토우쿄우오 카수메테잇타요우데스.
제철 야채 가지예요.
旬の野菜、茄子です。
슝노 야사이 나스데스.
날씨가 왔다갔다하네요.
お天気が変わりやすいですね。)
오텐키가 카와리야스이데스네.
대~한 민국 월드컵 우승! 이런 소식이 듣고 싶어요!
大韓民国ワールドカップ優勝! そんな知らせを聞きたいです!
다이칸민코크 와-르도캇프 유우쇼! 손나 시라세오 키키타이데스!
장마가 시작되려나 봐요.
梅雨に入りますね。
츠유니 하이리마스네.
웃으면 복이 와요.
笑う角には福来る。
와라우 카도니와 후쿠 키타루.
여름으로 가고 있네요.
夏に向かっていますね。
나츠니 무캇테이마스네.
날씨가 좋아요!
いいお天気ですね!
이이 텐키데스네!
해피 발렌타인데이!
ハッピーバレンタインデー!
핫피- 바렌타인데-!